進口食品無“中國戳” 安全成疑
摘要:進口食品無“中國戳” 安全成疑 □苑廣闊 元旦春節臨近,進口食品的銷售也隨之升溫。記者近日在調查中發現,很多消費者依然以為擁有全外文包裝的食品才是真正的&
□苑廣闊
元旦春節臨近,進口食品的銷售也隨之升溫。記者近日在調查中發現,很多消費者依然以為擁有全外文包裝的食品才是真正的“原裝進口貨”。國家質檢總局相關負責人表示,根據現行法規,經檢驗檢疫合格、具備“中文標簽”的進口食品方可入境銷售。記者在走訪中發現,中文標簽“缺席”現象仍舊普遍,甚至還有過期的進口食品在銷售。(
目前,國內常見在售的“進口食品”有三大類:一是生產、包裝都在國外進行的;二是國內廠商到產區進口原材料,在國內進行處理、分裝、銷售的;三是注冊商標在國外,但產地難以確定,也可能是在國內生產的。
按照國家有關規定,不管是哪種“進口食品”,都必須在外文包裝之外貼上合格的中文標簽才能進入市場,上架銷售。這么做的目的一是告訴國內消費者,這些進口食品都是通過正規渠道進入國內,并且經過了國家有關部門檢驗檢疫合格的產品;二是滿足國內消費者的知情權,便于消費者根據自己的需要選購。
既然國家對于正規進口食品的標簽已有明確法規,那么未按規定加貼中文標簽的食品,消費者就有理由將其視為通過非法渠道進口的,也可以質疑其安全性。
國內消費者青睞進口食品,主要源于對進口食品質量的信任。這就需要相關部門加強監管,實現源頭治理,如從海關到食藥監局等部門,都要嚴格把關,不讓問題食品進入國門,更不能讓不合格食品擺上貨架。
責任編輯:lyx
(原標題:駐馬店網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。