友誼與合作為序章
摘要:《人民日報》就習主席訪英發表評論:友誼與合作為序章人民日報全媒體平臺北京10月23日電 《人民日報》10月23日在“鐘聲”欄目發表題為《友誼與合作為序章》的評論
《人民日報》就習主席訪英發表評論:友誼與合作為序章
人民日報全媒體平臺北京10月23日電 《人民日報》10月23日在“鐘聲”欄目發表題為《友誼與合作為序章》的評論,評論指出,中英攜手邁向“黃金時代”,其源泉來自兩國人民的相互理解、支持、友誼,同時也基于雙方對時代潮流的自覺遵循,對自身長遠利益的準確把握。評論全文如下:
10月20日,從英國議會的講話,到白金漢宮的國宴致辭,正對英國進行國事訪問的中國國家主席習近平,面向廣大英國民眾,追述了兩國交往的絢爛歷史,傳遞了來自東方的誠摯友誼,發出了面向未來的合作倡議。
習近平主席的講話在英國各界引起熱烈反響。這是元首外交給中英關系發展注入強勁推動力的具體體現,也是中國外交時代特征的生動寫照。
英國哲學家羅素曾經說過,不同文明之間的接觸常被證明是人類進步的里程碑。歷史記錄了很多這樣的例證,比如中國絲綢和瓷器曾經風靡英國,而發端于英國的工業革命則使世界絲綢業和制瓷業脫胎換骨。今天,世界上有200多個國家和地區,2500多個民族和多種宗教。以交流互鑒,讓每一種文明充滿生命力,以包容精神,化解“文明沖突”,這是時代的客觀要求。進一步加強中英交流,將有助于創造文明互鑒新風尚,促進人類社會發展。
20世紀上半葉,中英兩國作為第二次世界大戰盟友,共同秉持正義、并肩作戰,為世界反法西斯戰爭勝利及確立以聯合國為核心的戰后國際秩序作出了重大貢獻。這段改變兩國命運的歷史,同樣擁有塑造兩國關系的重要力量。
投身中國抗戰的英國記者何克、冒死營救日本“里斯本丸”號上數百名英軍戰俘的中國浙江省舟山漁民、參加諾曼底登陸戰役的中國海軍學員、冒著生命危險幫助中國軍隊抗擊日本侵略者的林邁可勛爵……習近平主席20日在不同場合提到的一系列歷史人物,為一代代中英兩國人民所銘記。中英兩國人民在戰火中結下的情誼永不褪色,將成為兩國關系的寶貴財富。
過去幾十年中,中英關系一直是一對有著鮮明特點的雙邊關系,兩國雖然地處亞歐兩端,意識形態、發展階段有著明顯差異,卻長期彼此吸引。新中國成立以來,兩國關系創下了多項“第一”。這在整部國際關系史中也是一個引人注目的現象,而其背后則不乏穿越眼前迷霧的遠見、看清國家根本利益所在的理性。展望未來,中英關系要有新的發展,同樣離不開這些特質的支撐。
“凡是過去,皆為序章。”今天的中英關系是在人類已經走出上世紀戰爭和沖突的陰霾,走進21世紀和平、發展、合作、共贏新時代的宏大背景下所存在和發展的。中英越來越成為你中有我、我中有你的利益共同體。這也是為什么習近平主席強調,“在這樣偉大的時代,站在全面戰略伙伴關系的新起點,中英兩國攜手,恰逢其時”。英國各界對此頗為認同,恰如英國保守黨政治新星、議員亞當·阿夫里耶所表示,非常贊同習近平主席所強調的英中歷史紐帶,以及兩國在世界貿易和發展中的機遇,因為這正是他本人所期待的。
連日來,中英外交熱潮引發國際社會廣泛關注,盡管出現了少數人對中英互動的誤讀,但是只要深入領悟習近平主席20日的講話,人們就能夠看到,中英攜手邁向“黃金時代”,其源泉來自兩國人民的相互理解、支持、友誼,同時也基于雙方對時代潮流的自覺遵循,對自身長遠利益的準確把握。
站在新的歷史起點上,把握機遇、攜手前行,中英雙方就能共同開辟兩國關系更加美好的未來。
責任編輯:yss
(原標題:人民網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。