用群眾語言做群眾工作
□石新宇
筆者最近參與駐村工作,在汝南縣三門閘街道辦事處大新莊村工作一周。在與鄉親們打交道時,筆者注意到,鄉親們習慣把“中午”說成“晌午”,把“昨天”“今天”“明天”分別說成“夜兒個”“今兒個”“明兒個”。筆者還注意到,當筆者用鄉親們的語言和他們交流時,他們就會顯得更加親切。這讓筆者深深感悟到,我們做群眾工作,需要用群眾語言。
群眾語言,就是群眾經常使用的通俗易懂的語言,就是貼近民心符合民意的語言。群眾語言是與群眾溝通的橋梁、交流的共同點,可以很快拉近與群眾的距離,駐村干部和其他到農村開展工作的同志運用群眾語言,感染力、親和力會明顯增強,能夠讓群眾覺得你是他們的“自家人”,開展工作往往會收到事半功倍的效果。2015年春節前夕,習近平總書記偕夫人彭麗媛到陜西考察,來到他當年下鄉的地方時,他用陜北方言向鄉親們介紹彭麗媛:“這是我的婆姨。”這樣的語言,什么時候都讓人感覺親切自然、溫暖如春。
我們到農村宣傳貫徹黨的路線、方針、政策,要在感情上接受群眾語言,在實踐中掌握群眾語言,在工作中運用群眾語言。群眾語言是群眾認可度最高的語言,用群眾語言和群眾談心拉家常,講道理、話冷暖,情真意切,沒有“官腔”,有的是“民味兒”,群眾聽著得勁,行動起來就會有勁。
責任編輯:楊姍姍
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。
網友評論