將安徒生童話改編成文言文 這個作業需要開“腦洞”
摘要: 《皇帝的新裝》是丹麥安徒生童話的經典代表作,同時也是初一上學期語文教材中的一篇課文。元旦期間,華師一附中光谷分校初中部的語文老師辜學超給學生們布置了一道&ldq
《皇帝的新裝》是丹麥安徒生童話的經典代表作,同時也是初一上學期語文教材中的一篇課文。元旦期間,華師一附中光谷分校初中部的語文老師辜學超給學生們布置了一道“奇葩”作業——將3000余字的童話《皇帝的新裝》改編成300字以內的文言文。“第一次嘗試布置這樣的作業,但同學們的表現卻讓我感到十分驚喜!”辜學超說。有的學生還提煉出了“金句”,有的還做了適當的續寫。
辜學超說,給孩子們布置這個作業不是“拍腦殼”的所謂“創意”作業。學《皇帝的新裝》時,他教的703班和708班剛進行完文言文專題的學習。而《皇帝的新裝》里涉及到的帝王、大臣和古代生活的場景,學生們是能在自己學習的文言文中找到對應原文和稱呼的。“我之前也嘗試過讓孩子用文言文寫日記,但是不成功,因為學校的場景在文言文中很難找到對應的情景,學生們無法把學到的文言文知識進行靈活應用,但《皇帝的新裝》就很合適。”
學生交上來的作業,確實如辜老師所料,不但充分利用所學知識,而且非常精彩。有同學將童話進行了“提煉”,如原文結局為:“皇帝有點兒發抖,因為他似乎覺得老百姓所講的話是對的。不過他自己心里卻這樣想:‘我必須把這游行大典舉行完畢。’因此他擺出一副更驕傲的神情,他的內臣們跟在他后面走,手中托著一個并不存在的后裾。”703班學生楊若海改編的結局為“王懼,歸而捕二奸者,俱逃矣。奸人亦奸,然誠且智者,能受其蔽乎?”意思是說,壞人固然奸詐,但如果國王誠實而且智慧,怎么會受其蒙蔽呢?”辜老師認為學生的改編具有一定的思辨性。708班李子凡最后寫道:“眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?”,也有自己的感悟和思考。
學生們認為,將國外的經典童話改編成文言文,這種作業的角度非常新穎,并不覺得很難,而且通過這次改編,充分體會到了文言文精煉的美感。(記者 楊楓 通訊員 陳宇昕)
責任編輯:yss
(原標題:新華網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。














豫公網安備 41170202000005號