教育部將“南大”簡稱給南京大學 南昌大學無緣
摘要: “南昌大學”、“南開大學”、“南京大學”、“南寧大學”……“南大”這一簡稱究竟花落誰家,近日有
“南昌大學”、“南開大學”、“南京大學”、“南寧大學”……“南大”這一簡稱究竟花落誰家,近日有了分曉。3日,記者獲悉,據《中華人民共和國教育部高等學校章程核準書第37號》,南京大學簡稱南大。另據了解,經教育部核準,南開大學簡稱南開。據悉,目前尚無教育部核準的南昌大學簡稱。
針對“南大”簡稱“花落”南京大學一事,記者發現,網絡上轉載、討論較多,相關微博評論人數短時間內就已上千。一位南昌網友“@y凰求鳳c”稱,“我大昌大不稀罕搶南大”;而網友“@青山湖小伙”則說,“以后千萬別喊錯了,南昌大學還是稱呼它昌大”。
相比網絡上對南昌大學簡稱的熱烈討論,記者聯系到的幾位南昌大學在讀學子,普遍對其母校簡稱是“昌大”或“南大”表示不感興趣。“簡稱而已,能吃嗎?”
南昌大學一位老師告訴記者,“還是習慣稱呼學校為南大”。3日下午,記者聯系南昌大學宣傳部一位老師獲悉,“南昌大學學校內部如官網還是以南大作為簡稱”。(王樊)
新聞鏈接
校名簡稱之東南西北中
東大(東南大學簡稱;東北大學英文譯名縮寫為NEU,該校章程中未明確中文簡稱);南大(南京大學);西大(西北大學、西南大學,是誰的?);北大(北京大學);中大(中山大學)
校名簡稱之“天與地”
天大(天津大學);地大(中國地質大學)
責任編輯:yss
(原標題:中國江西網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。